Huế - Một trong những thành phố lãng mạn nhất Việt Nam
Theo lịch sử, từ năm 1558 đến 1945, Huế là đã từng là thủ đô của 9 đời Chúa Nguyễn, triều đại Tây Sơn và 13 đời nhà Nguyễn
From 1558 to 1945, Hue was the imperial capital city of 9 Nguyen Lords, the Tay Son regime and 13 Nguyen dynasties.

Trong suốt 4 thế kỷ, Huế đã trở thành một khu phức hợp rộng lớn bao gồm các di tích kiến trúc và văn hóa độc đáo. Vào năm 1993, khu phức hợp kinh thành Huế được UNESCO công nhận là Di sản văn hóa thế giới. Từ đó, thành phố này cũng trở thành thánh địa của du lịch Việt.
During those 4 centuries, Hue became an extensive complex of unique architectural and cultural relics. In 1993, the Hue imperial complex was recognized by UNESCO as a World Cultural Heritage Site. The city has become a mecca of Vietnamese tourism.
Trên bờ Bắc sông Hương, thành hoàng tráng lệ xuất hiện, biểu tượng về sức mạnh của triều đại nhà Nguyễn. Ngoài ra, cung điện hoàng gia, các khu di tích và cảnh quan vẫn còn giữ nét trang nghiêm về 1 thời đại đáng nhớ này.
On the northern bank of the Huong river in the middle of the city, the magnificent imperial citadel emerges, exhibiting the power of the Nguyen dynasty. The citadel’s royal palaces, monuments and beautiful landscaping retain their imperial solemnity.
Khu kinh thành Huế bao gồm các Hoàng thành và Tử Cấm Thành, nó được bao quanh bởi những bức tường dài và rộng. Các khu còn lại, một số tòa nhà là trụ sở của chế độ quân chủ và đền thờ dành riêng cho vua.
The Hue imperial city comprises the Imperial Citadel and the Purple Forbidden City which are surrounded by wide moats. Several buildings were the headquarters of the monarchy and shrines dedicated to kings.
Từ cấm Thành chỉ dành cho các gia đình hoàng gia và cung phi, duy chỉ có Thái Giám mới có thể vào. Riêng thiết kế Hoàng Thành lấy cảm hứng từ triết lý phương Đông và truyền thống Việt. Tất cả các cấu trúc được xây dựng xung quanh một trục chính. Tòa thành có bốn cửa chính, cửa phía nam (Ngọ Môn) đã được dành riêng cho hoàng đế.
The Forbidden Purple City was reserved exclusively for the royal family and concubines. Only eunuchs could enter. The Imperial Citadel’s design was inspired by Oriental philosophy and Vietnamese tradition. All the structures were built around a main axis. The citadel has four main gates, the south door (Ngo Mon) was exclusively reserved for the emperor.
Khi đến Huế, bạn cũng nên ghé thăm những ngôi mộ hoành tráng của các vị vua nhà Nguyễn. Nằm ở phía tây Hoàng thành, có vị trí trên các ngọn đồi, dọc dòng sông Hương , những ngôi mộ này là điển hình về kiến trúc Việt Nam, Tuy nhiên, mỗi nơi lại phản ánh tính cách của mỗi vị Hoàng Đế khác nhau.
When you're in Hue, you should also visit the majestic tombs of the Nguyen Kings that lie west of the Imperial Citadel. Located on hills, along the Perfume River, these tombs are typical of Vietnamese architecture, but each reflects the personality and taste of the Emperor.
Phần lớn của sự hấp dẫn của Huế có được là được nhờ dòng sông Hương xinh đẹp và núi Ngự Bình. Nguyễn Xuân Hòa, một người dân Huế cho biết: "Sông Hương là một kỳ quan thiên nhiên của thành phố Huế. Nó có một vẻ đẹp lãng mạn và vô cùng hiếm. Vùng nước màu xanh lá cây quanh co qua những cánh đồng, qua các khu rừng và ngôi làng đẹp như một dải lụa trước khi vào phá Tam Giang ".
A large part of Hue’s attractiveness is owed to its beautiful Perfume River and Ngu Binh mountain. Nguyen Xuan Hoa, a Hue resident, said “The Perfume River is a natural wonder of Hue city. It has rare a romantic beauty. Its green waters meander across the plains, through forests and villages like a silk band before entering the Tam Giang Lagoon".

Du lịch sông Hương bằng thuyền là một trải nghiệm tuyệt vời mà bạn nên thử. Bạn có thể thưởng thức vẻ đẹp của thành phố trong lúc đang nghe nhạc cung đình Huế cùng những bài dân ca địa phương. Cầu Trường Tiền bắc qua sông Hương là một biểu tượng của thành phố Huế.
Touring the Perfume River by boat is a wonderful experience. You will enjoy the beautiful sights of the city while listening to royal court music and local folk songs. Truong Tien Bridge over the Perfume River is another iconic landmark of Hue.
Được xây dựng từ năm 1897 đến năm 1899, nó là một trong những cây cầu đầu tiên được xây dựng bởi người Pháp ở Đông Dương.Nó và sông Hương luôn là nguồn cảm hứng dạt dào cho các nhà thơ, nhạc sĩ.
Built between 1897 and 1899, it was one of the first bridges built by the French in Indochina. This beautiful bridge and the Perfume River have been a great source of inspiration for poets and songwriters.
Phan Thuận An, người đã nghiên cứu văn hóa Huế trong nhiều năm nói rằng, cầu Trường Tiền là 1 trong những kiến trúc chính và đẹp nhất thành phố và nó luôn có dấu ấn mạnh mẽ trong lòng mỗi người dân Huế.
Phan Thuan An who has researched Hue culture for several years said for Hue people, Truong Tien Bridge is the primary architectural site of the city and the most beautiful one. The bridge is strongly imprinted in Hue people’s hearts.
Ngày nay, thành phố Huế cũng được biết đến như một thành phố Festival, vì lễ hội hai năm một lần tại đây thu hút được rất nhiều các nghệ sĩ hàng đầu từ Việt Nam và thế giới. Kiến trúc truyền thống, phong cảnh lãng mạn và ẩm thực tinh tế của nó xứng đáng cho bạn ghé thăm dù chỉ 1 lần!
Today, the Hue imperial city is also known as a festival city because of its biennial festival which attracts top Vietnamese and foreign performing artists. Authentic architecture, romantic landscapes, and delicate gastronomy make Hue city worth a visit!
Theo VOV5
Dịch: Hà Trâm
0 nhận xét:
Đăng nhận xét